一、操作步骤
1. 批量添加、更改翻译项操作步骤
- 导出翻译项
-
- 用户可以选择导出所有翻译项或仅导出未被翻译的翻译项。
- 线下翻译
-
- 导出的翻译项文件可以在本地进行翻译处理。用户可以根据需要在文件中添加或修改翻译内容。
- 导入翻译项
-
- 完成线下翻译后,用户可以将翻译后的文件重新导入系统。
- 如果导入的翻译项与系统中已有的源术语相同,系统将自动覆盖现有翻译内容;如果不同,则新增翻译项。
- 刷新远程资源
-
- 导入完成后,用户需要点击“刷新远程资源”按钮,以确保所有翻译项变更即时生效,并在实际应用中生效。
- 查看翻译效果
-
- 用户可以通过页面右上角的语言切换功能,实时查看不同语言下的翻译效果,以确保翻译内容的准确性和用户体验的优化。
2. 单项添加、更改翻译项操作步骤
- 开启翻译管理配置
-
- 导航至“系统配置” → “应用配置” → “翻译管理配置”并将其开启。
- 切换语言并显示工具箱
-
- 开启配置后,在页面右上角切换语言,会在页面右下角显示一个工具箱。
- 添加或更改翻译项
-
- 添加翻译项:
-
-
- 在工具箱中选择未被翻译的源术语。
- 填写翻译内容,并确定该翻译项的生效范围(全局生效或当前应用生效)。
- 选择是否激活该翻译项。
-
-
- 更新翻译项:
-
-
- 选择已翻译的项,输入新的翻译内容。
- 确定生效范围(全局生效或当前应用生效)。
- 选择是否激活更新后的翻译项。
-
注:在保存与刷新时
- 确认保存:
-
- 点击“确认”保存更改。
- 确认并刷新:
-
- 点击“确认并刷新”直接将更改后的内容生效,无需额外操作“刷新远程资源”。
二、详细介绍
1. 翻译管理
- 翻译管理页面提供了对应用的翻译信息进行集中管理的功能。在此页面中您可以查看所有应用的翻译相关信息,并通过搜索快速定位所需查看的应用翻译内容。
功能说明
- 查看所有翻译信息
在翻译管理页面中,系统展示了所有应用的翻译信息,包括已翻译的内容及其状态。 - 搜索翻译信息
用户可以通过搜索框输入关键词,快速查找指定应用的翻译信息,以便更精准地进行管理。 - 创建翻译项
用户可以在此页面创建新的翻译项。创建后的翻译项仅作为一条信息记录,只有在点击“刷新远程资源”按钮后,翻译项才会正式生效,应用到实际的翻译中。 - 刷新远程资源
创建或修改翻译项后,用户需要手动点击“刷新远程资源”按钮,才能将变更应用到实际环境中。否则,翻译项仅存在于系统中,不会影响当前的翻译状态。 - 批量删除翻译项
用户可以选择多个翻译项,进行批量删除操作。此操作将从系统中彻底移除选中的翻译项。 - 批量激活翻译项
用户可以选择多个翻译项,进行批量激活操作。 - 查看翻译详情
点击每条翻译项旁的“详情”按钮,可以查看该翻译项的详细信息,包括源术语、翻译内容及其当前状态。 - 编辑翻译项
用户可以点击“编辑”按钮,对单条翻译项进行修改。完成编辑后,依然需要刷新远程资源以使修改生效。 - 单条删除翻译项
用户可以点击“删除”按钮,删除单个翻译项。此操作将从系统中移除该翻译项。
2. 导入翻译文件
- 该页面允许用户通过导入模板批量添加翻译项。用户只需按照模板格式填写翻译信息,然后直接导入系统即可。
功能说明:
-
导入翻译项 用户可以下载系统提供的导入模板,根据模板要求填写源术语及其对应的翻译内容。完成后,将文件上传并导入系统。
-
覆盖与新增 覆盖:如果导入的源术语与系统中已有的术语相同,导入的翻译项将覆盖已有数据。 新增:如果导入的源术语为系统中不存在的术语,则将新增一条翻译项记录。
3. 导出翻译文件
- 该页面提供了将翻译项数据导出的功能,用户可以根据不同的筛选条件导出特定的翻译项,以便离线处理或再次导入。
功能说明:
- 筛选翻译项
用户可以根据翻译状态(已翻译/未翻译)、源术语所属应用、是否激活、目标语言、翻译应用范围、源术语包含、翻译值包含等条件,筛选出需要导出的翻译项。 - 导出功能
在筛选出需要的翻译项后,用户可以将这些数据导出为Excel或其他格式文件,便于离线修改。举例:用户可以仅导出某个应用下的未翻译项,修改后再导入系统,从而提升更新效率。
4. 更改翻译项
- 该页面用于对现有翻译项进行更新,如果导入的翻译项与系统中的源术语相同,将直接更新其翻译值。
功能说明:
- 更新翻译项
用户可以导入一个包含更新内容的文件,系统将根据源术语匹配现有记录,并更新相应的翻译值。 - 批量更新
该功能可以高效地批量更新翻译项。
本文来自投稿,不代表Oinone社区立场,如若转载,请注明出处:https://doc.oinone.top/chan-pin-shi-yong-shou-ce/16639.html