国际化翻译

国际化翻译功能提供了一个全面的管理平台,支持用户集中查看和搜索应用的翻译项信息,灵活地创建、导入、导出、更新翻译内容,还可以直接在页面上添加、修改翻译值。

一、操作步骤

1. 批量添加、更改翻译项操作步骤

  1. 导出翻译项
    • 用户可以选择导出所有翻译项或仅导出未被翻译的翻译项。
  1. 线下翻译
    • 导出的翻译项文件可以在本地进行翻译处理。用户可以根据需要在文件中添加或修改翻译内容。
  1. 导入翻译项
    • 完成线下翻译后,用户可以将翻译后的文件重新导入系统。
    • 如果导入的翻译项与系统中已有的源术语相同,系统将自动覆盖现有翻译内容;如果不同,则新增翻译项。
  1. 刷新远程资源
    • 导入完成后,用户需要点击“刷新远程资源”按钮,以确保所有翻译项变更即时生效,并在实际应用中生效。
  1. 查看翻译效果
    • 用户可以通过页面右上角的语言切换功能,实时查看不同语言下的翻译效果,以确保翻译内容的准确性和用户体验的优化。

2. 单项添加、更改翻译项操作步骤

  1. 开启翻译管理配置
    • 导航至“系统配置” → “应用配置” → “翻译管理配置”并将其开启。
  1. 切换语言并显示工具箱
    • 开启配置后,在页面右上角切换语言,会在页面右下角显示一个工具箱。
  1. 添加或更改翻译项
    • 添加翻译项:
      • 在工具箱中选择未被翻译的源术语。
      • 填写翻译内容,并确定该翻译项的生效范围(全局生效或当前应用生效)。
      • 选择是否激活该翻译项。
    • 更新翻译项:
      • 选择已翻译的项,输入新的翻译内容。
      • 确定生效范围(全局生效或当前应用生效)。
      • 选择是否激活更新后的翻译项。

注:在保存与刷新时

  1. 确认保存:
    • 点击“确认”保存更改。
  1. 确认并刷新:
    • 点击“确认并刷新”直接将更改后的内容生效,无需额外操作“刷新远程资源”。

二、详细介绍

1. 翻译管理

  • 翻译管理页面提供了对应用的翻译信息进行集中管理的功能。在此页面中您可以查看所有应用的翻译相关信息,并通过搜索快速定位所需查看的应用翻译内容。

2024082807222332

功能说明

  1. 查看所有翻译信息
    在翻译管理页面中,系统展示了所有应用的翻译信息,包括已翻译的内容及其状态。
  2. 搜索翻译信息
    用户可以通过搜索框输入关键词,快速查找指定应用的翻译信息,以便更精准地进行管理。
  3. 创建翻译项
    用户可以在此页面创建新的翻译项。创建后的翻译项仅作为一条信息记录,只有在点击“刷新远程资源”按钮后,翻译项才会正式生效,应用到实际的翻译中。
  4. 刷新远程资源
    创建或修改翻译项后,用户需要手动点击“刷新远程资源”按钮,才能将变更应用到实际环境中。否则,翻译项仅存在于系统中,不会影响当前的翻译状态。
  5. 批量删除翻译项
    用户可以选择多个翻译项,进行批量删除操作。此操作将从系统中彻底移除选中的翻译项。
  6. 批量激活翻译项
    用户可以选择多个翻译项,进行批量激活操作。
  7. 查看翻译详情
    点击每条翻译项旁的“详情”按钮,可以查看该翻译项的详细信息,包括源术语、翻译内容及其当前状态。
  8. 编辑翻译项
    用户可以点击“编辑”按钮,对单条翻译项进行修改。完成编辑后,依然需要刷新远程资源以使修改生效。
  9. 单条删除翻译项
    用户可以点击“删除”按钮,删除单个翻译项。此操作将从系统中移除该翻译项。

2. 导入翻译文件

  • 该页面允许用户通过导入模板批量添加翻译项。用户只需按照模板格式填写翻译信息,然后直接导入系统即可。

2024082807222118

功能说明:

  1. 导入翻译项
    用户可以下载系统提供的导入模板,根据模板要求填写源术语及其对应的翻译内容。完成后,将文件上传并导入系统。
  2. 覆盖与新增
    覆盖:如果导入的源术语与系统中已有的术语相同,导入的翻译项将覆盖已有数据。
    新增:如果导入的源术语为系统中不存在的术语,则将新增一条翻译项记录。

3. 导出翻译文件

  • 该页面提供了将翻译项数据导出的功能,用户可以根据不同的筛选条件导出特定的翻译项,以便离线处理或再次导入。

2024082807222020

功能说明:

  1. 筛选翻译项
    用户可以根据翻译状态(已翻译/未翻译)、源术语所属应用、是否激活、目标语言、翻译应用范围、源术语包含、翻译值包含等条件,筛选出需要导出的翻译项。
  2. 导出功能
    在筛选出需要的翻译项后,用户可以将这些数据导出为Excel或其他格式文件,便于离线修改。举例:用户可以仅导出某个应用下的未翻译项,修改后再导入系统,从而提升更新效率。

4. 更改翻译项

  • 该页面用于对现有翻译项进行更新,如果导入的翻译项与系统中的源术语相同,将直接更新其翻译值。

2024082807222430

功能说明:

  1. 更新翻译项
    用户可以导入一个包含更新内容的文件,系统将根据源术语匹配现有记录,并更新相应的翻译值。
  2. 批量更新
    该功能可以高效地批量更新翻译项。

本文来自投稿,不代表Oinone社区立场,如若转载,请注明出处:https://doc.oinone.top/chan-pin-shi-yong-shou-ce/16639.html

(0)
萧炎的头像萧炎数式员工
上一篇 2024年8月28日 下午2:50
下一篇 2024年8月29日 下午6:42

相关推荐

  • 新版权限操作手册(5.0以上)

    一 整体介绍 1. 角色类型: 为了更好地管理和控制平台中的不同用户,权限系统将对角色进行分类定义。通过角色分类,可以更高效地管理同一类角色,无需单独操作每个角色,实现统一管理。 2. 角色管理: 角色管理是权限系统中的一个基础功能,负责管理具体角色的创建、编辑和禁用,以及对角色的单独操作。 3. 系统权限: 可配置某个应用或其下的某个菜单、某个应用的首页的…

    2024年7月2日
    76800
  • 工作流

    抱歉,您没有查看此内容的权限,您可以登录后填写下方表单申请权限

    您暂未登录或注册,请登录或注册后提交

    2024年6月20日
    46400
  • 权限手册(5.1以上)

    此手册基于5.0版本的权限系统,新增了角色管理中的权限配置功能。对于5.0版本的权限功能说明,请参考此前发布的权限手册:https://doc.oinone.top/auth/14357.html。本手册仅介绍新增的功能,其他功能详见此前的版本手册。

    2024年9月26日
    52400
  • 使用GraphQL生成API文档

    GraphiQL 是一个非常流行的交互式开发环境(IDE),专门用于浏览、编写和测试 GraphQL 查询。它不仅可以帮助你查询 API,还可以自动生成文档。以下是如何使用 GraphiQL 的具体步骤: 仓库地址:https://github.com/anvilco/spectaql?tab=readme-ov-file#yaml-options 1. G…

    2024年9月13日
    43600
  • 选择字段进行导出

    本节介绍如何通过选择不同的导出方式,灵活导出数据,并根据需求选择导出字段。

    2024年9月20日
    42800

发表回复

登录后才能评论