1.2 Oinone的致敬

占在巨人的肩膀上,天地孤影任我行

1.2.1 数字化时代Oinone接棒Odoo

在数字化时代,中国在互联网化的应用、技术的领先毋庸置疑,但在软件的工程化、产品化输出方面仍有许多改进的空间。这时,我了解到了Odoo——一个国外非常优秀的开源ERP厂商,全球ERP用户数量排名第一,百级别员工服务全球客户。Odoo的工程化能力和商业模式深深吸引了我,它是软件行业典型的产品制胜和长期主义者的胜利之一。

在2019年,也就是数式刚成立的时候,我们跟很多投资人聊起公司的对标是谁,我不是要成为数字化时代的SAP,而是要成为Odoo。然而,当时大部分国内投资人并不了解Odoo,尽管它已经是全球最大的ERP厂商之一,因为当时Odoo还没有明确的估值。直到2021年7月份获得Summit Partners的2.15亿美元投资后,Odoo才正式成为IT独角兽企业。

Odoo对我们提供了极大的启示,因此我们致敬Odoo,同样选择开源,每年对产品进行升级发布。如今,Odoo15已经发布,而Oinone也已推出第三版,恰好相隔12年,这是一个时代的接棒,从信息化升迁至数字化。

1.2.2Oinone与Odoo的不同之处

  1. 技术方面的不同

在技术上,Oinone和Odoo有相同之处,也有不同之处。它们都基于元数据驱动的软件系统,但是它们在如何让元数据运作的机制上存在巨大差异。Odoo是企业管理场景的单体应用,而Oinone则致力于企业商业场景的云原生应用。因此,它们在技术栈的选择、前后端协议设计、架构设计等方面存在差异。

  1. 场景方面的不同

在场景上,Oinone和Odoo呈现许多差异。相对于SAP这些老牌ERP厂商,Odoo算是西方在企业级软件领域的后起之秀,其软件构建方式、开源模式和管理理念在国外取得了非凡的成就。然而,在国内,Odoo并没有那么成功或者并没有那么知名。国内做Odoo的伙伴普遍认为,Odoo与中国用户的交互风格不符,收费模式设计以及外汇管制使商业活动受到限制,本地化服务不到位,国内生态没有形成合力,伙伴们交流合作都非常少。另外,Odoo在场景方面主要围绕内部流程管理,与国内老牌ERP如用友、金蝶重叠,市场竞争激烈。相比之下,Oinone看准了企业视角由内部管理转向业务在线、生态在线(协同)带来的新变化,聚焦新场景,利用云、端等新技术的发展,从企业内外部协同入手,以业务在线驱动企业管理流程升级。它先立足于国内,做好国内生态服务,再着眼未来的国际化。

  1. 无代码设计器的定位

在无代码设计器的定位上,Odoo的无代码设计器是一个非常轻量的辅助工具,因为ERP场景下,一个企业实施完以后基本几年不会变,流程稳定度非常高。相反,Oinone为适应"企业业务在线化后,所有的业务变化与创新都需要通过系统来触达上下游,从而敏捷响应快速创新"的时代背景,重点打造出五大设计器。(如下图1-2所示)。

image.png

图1-2 Oinone五大设计器

在数字化时代中国软件将接棒世界,而Oinone也要接棒Odoo,把数字化业务与技术的最佳实践赋能给企业,帮助企业数字化转型不走弯路!

Oinone社区 作者:史, 昂原创文章,如若转载,请注明出处:https://doc.oinone.top/oio4/9211.html

访问Oinone官网:https://www.oinone.top获取数式Oinone低代码应用平台体验

(0)
史, 昂的头像史, 昂数式管理员
上一篇 2024年5月23日 am10:11
下一篇 2024年5月23日 am10:13

相关推荐

  • 6.4 国际化之多语言

    多语言是国际化中大家最常面对的问题,我们需要对应用的页面结构元素进行翻译,也需要对系统内容进行翻译比如:菜单、数据字典等,甚至还会业务数据进行翻译。但不管什么翻译需求,我们在实现上基本可以归类为前端翻译和后端翻译。前端翻译顾名思义是在前端根据用户选择语言对内容进行翻译,反之就是后端翻译。本文会带着大家了解oinone的前端翻译与后端翻译 准备工作 pamirs-demo-boot的pom文件中引入pamirs-translate包依赖 <dependency> <groupId>pro.shushi.pamirs.core</groupId> <artifactId>pamirs-translate</artifactId> </dependency> pamirs-demo-boot的application-dev.yml文件中增加配置pamirs.boot.modules增加translate,即在启动模块中增加translate模块 pamirs: boot: modules: – translate 后端翻译(使用) 这里通过对菜单的翻译来带大家了解翻译模块 Step1 新增翻译记录 切换应用到translate模块,点击新增翻译。 选择新增翻译生效模块 选择翻译的模型为:菜单模型 源语言选择中文,目标选择English 添加翻译项目: 源术语为:商店 翻译值为:shop 状态为:激活 Step2 查看效果 应用切换到Demo模块,在右上角切换语言至英语 后端翻译(自定义模型的翻译) 在前面菜单的翻译中,似乎我们什么都没做就可以正常通过翻译模块完成多语言的切换了。是不是真如我们想象的一样,当然不是。是因为Menu模型的displayName字段加上@Field(translate = true)注解。 Step1 为PetType模型的name字段增加翻译注解 package pro.shushi.pamirs.demo.api.model; import pro.shushi.pamirs.meta.annotation.Field; import pro.shushi.pamirs.meta.annotation.Model; import pro.shushi.pamirs.meta.base.IdModel; @Model.MultiTable(typeField = "kind") @Model.model(PetType.MODEL_MODEL) @Model(displayName="品种",labelFields = {"name"}) public class PetType extends IdModel { public static final String MODEL_MODEL="demo.PetType"; @Field(displayName = "品种名" , translate = true) private String name; @Field(displayName = "宠物分类") private String kind; } Step2 重启应用查看效果 切换应用到translate模块,点击新增翻译 切换应用到Demo模块,切换中英文,查看效果 前端翻译 还记得我们前端第一个自定义动作吗?会弹出“oinone第一个自定义Action,啥也没干”,我们要对它进行翻译。 Step1 修改前端DoNothingActionWidget.ts import translateValueByKey 提示语用translateValueByKey加上翻译 const confirmRs = executeConfirm(translateValueByKey(\’oinone第一个自定义Action,啥也没干\’)||\’oinone第一个自定义Action,啥也没干\’); 前端更多翻译工具请见前端高级特性-框架之翻译工具 import { Action, ActionContextType, ActionWidget, executeConfirm, IClientAction, SPI, ViewType, Widget, translateValueByKey } from '@kunlun/dependencies'; @SPI.ClassFactory(ActionWidget.Token({ name: 'demo.doNothing' })) export class DoNothingActionWidget extends ActionWidget { @Widget.Method() public async clickAction() { const confirmRs = executeConfirm(translateValueByKey('oinone第一个自定义Action,啥也没干')||'oinone第一个自定义Action,啥也没干'); } } //定义动作元数据 Action.registerAction('*', { displayName: '啥也没干', name: 'demo.doNothing', id: 'demo.doNothing', contextType: ActionContextType.ContextFree, bindingType: [ViewType.Table] } as IClientAction); Step2 新增翻译记录 前端翻译的翻译记录对应的模型可以随意找一个放。但要注意几点: 不要找有字读配置translate = true的模型,因为会影响后端翻译性能。 最好统一到一个模型中,便于后续管理。这里大家可以自定义一个无有业务访问且本身无需要翻译的模型来挂载,避免性能损失 Step3 刷新远程资源生成前端语言文件 Step4 新增或修改.env 前端在项目根目录下新增或修改.env,可以参考.env.example文件。通过.env文件为前端配置oss文件路径,针对I18N_OSS_URL配置项。真实前端访问翻译语言文件的路径规则为:http://bucket.downloadUrl/mainDir/租户/translate/模块/语言文件。 yaml文件中oss配置的文件路径:http://pamirs.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/upload/demo/ 租户/translate/模块/语言文件 前端会自动根据上下文组织 # 后端api配置 # API_BASE_URL=http://127.0.0.1:8090 # 下面是国际化语言的cdn配置,默认用当前请求链接下的路径: /pamirs/translate/${module}/i18n_${lang}.js I18N_OSS_URL=http://pamirs.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/upload/demo Step5 重启前端应用看效果 对语言进行中英文切换,进入宠狗达人页面,点击【第一个自定义Action】,查看前端翻译效果

    2024年5月23日
    1.4K20
  • 4.3 Oinone的分布式体验

    在oinone的体系中分布式比较独特,boot工程中启动模块中包含就走本地,不包含就走远程,本文带您体验下分布式部署以及分布式部署需要注意点。 看下面例子之前先把话术统一下:启动或请求SecondModule代表启动或请求pamirs-second-boot工程,启动或请求DemoModule代表启动或请求pamirs-demo-boot工程,并没有严格意义上启动哪个模块之说,只有启动工程包含哪个模块。 一、构建SecondModule模块 Step1 构建模块工程 参考3.2.1【构建第一个Module】一文,利用脚手架工具构建一个SecondModule,记住需要修改脚本。 脚本修改如下: #!/bin/bash # 项目生成脚手架 # 用于新项目的构建 # 脚手架使用目录 # 本地 local # 本地脚手架信息存储路径 ~/.m2/repository/archetype-catalog.xml archetypeCatalog=local # 以下参数以pamirs-second为例 # 新项目的groupId groupId=pro.shushi.pamirs.second # 新项目的artifactId artifactId=pamirs-second # 新项目的version version=1.0.0-SNAPSHOT # Java包名前缀 packagePrefix=pro.shushi # Java包名后缀 packageSuffix=pamirs.second # 新项目的pamirs platform version pamirsVersion=4.6.0 # Java类名称前缀 javaClassNamePrefix=Second # 项目名称 module.displayName projectName=OinoneSecond # 模块 MODULE_MODULE 常量 moduleModule=second_core # 模块 MODULE_NAME 常量 moduleName=SecondCore # spring.application.name applicationName=pamirs-second # tomcat server address serverAddress=0.0.0.0 # tomcat server port serverPort=8090 # redis host redisHost=127.0.0.1 # redis port redisPort=6379 # 数据库名 db=demo # zookeeper connect string zkConnectString=127.0.0.1:2181 # zookeeper rootPath zkRootPath=/second mvn archetype:generate \ -DinteractiveMode=false \ -DarchetypeCatalog=${archetypeCatalog} \ -DarchetypeGroupId=pro.shushi.pamirs.archetype \ -DarchetypeArtifactId=pamirs-project-archetype \ -DarchetypeVersion=4.6.0 \ -DgroupId=${groupId} \ -DartifactId=${artifactId} \ -Dversion=${version} \ -DpamirsVersion=${pamirsVersion} \ -Dpackage=${packagePrefix}.${packageSuffix} \ -DpackagePrefix=${packagePrefix} \ -DpackageSuffix=${packageSuffix} \ -DjavaClassNamePrefix=${javaClassNamePrefix} \ -DprojectName="${projectName}" \ -DmoduleModule=${moduleModule} \ -DmoduleName=${moduleName} \ -DapplicationName=${applicationName} \ -DserverAddress=${serverAddress} \ -DserverPort=${serverPort} \ -DredisHost=${redisHost} \ -DredisPort=${redisPort} \ -Ddb=${db} \ -DzkConnectString=${zkConnectString} \ -DzkRootPath=${zkRootPath} 图4-3-1 构建一个名为SecondModule的模块 脚步执行生成工程如下: 图4-3-2 SecondModule的工程结构 Step2 调整配置 修改application-dev.yml文件 修改SecondModule的application-dev.yml的内容 base库换成与DemoModule一样的配置,配置项为:pamirs.datasource.base pamirs: datasource: base: driverClassName: com.mysql.cj.jdbc.Driver type: com.alibaba.druid.pool.DruidDataSource url: jdbc:mysql://127.0.0.1:3306/demo_base?useSSL=false&allowPublicKeyRetrieval=true&useServerPrepStmts=true&cachePrepStmts=true&useUnicode=true&characterEncoding=utf8&serverTimezone=Asia/Shanghai&autoReconnect=true&allowMultiQueries=true username: root # 数据库用户 password: oinone # 数据库用户对应的密码 initialSize: 5 maxActive: 200 minIdle: 5 maxWait: 60000 timeBetweenEvictionRunsMillis: 60000…

    2024年5月23日
    1.1K00
  • 庄卓然

    从2009年加入阿里至今,经历了“三淘”时期、天猫时期、双十一,到最后的all in无线手淘时期,几乎是赶上了淘系发展的所有历史性事件。在这个过程中,每一次业务的变革都催生着技术的变迁,倒逼着我们用技术的方式去解决业务问题:在存储、IO、网络等环节满足不了淘系的业务规模时,开始去IOE,最后演化成了阿里云;当业务的规模大到不能通过简单加机器的方式去做调整、当开发的规模大到所有人在一起开发会互相影响的的时候,我们开始做SOA改造,最后演化成了业务中台;在经历了几届双十一后的巨大挑战后,我们开创了里程碑式的全链路压测;在手淘时代,为了解决动态发版问题,我们植入容器概念,搭建了可动态插拔的三层架构,一年实现了500多次的发版;为了同时满足写一套代码就解决多端开发和高并发的性能问题,我们做了weex,最后还捐给了开源社区…… 每一次的业务需求推动技术进步,而技术的进步永远会超出我们的想象! 同为技术宅,我在Oinone身上能清晰地感受到技术演进的脉络,企业在数字化时代,需要一个能快速上手、全面设计、灵活适应且低成本的技术工具,时代的变迁推动了Oinone的诞生。Oinone是一种全新的开发方式,在数字化时代,Oinone在提升研发效率上做出的创新性“低无一体”的设计对传统软件代码开发或者无代码开发一定会有巨大冲击,这种冲击会对软件市场格局造成什么样的变化,我拭目以待。 最后,愿我们这些追光人,在时代的洪流中,都能留下一抹印迹,不辜负时代,不辜负自己。 现任阿里巴巴副总裁,飞猪总裁,曾任阿里大文娱CTO兼优酷COO、淘宝CTO 庄卓然(南天)

    Oinone 7天入门到精通 2024年5月23日
    1.3K00
  • 4.5 研发辅助

    这里都是一些提升研发效率的小工具

    Oinone 7天入门到精通 2024年5月23日
    1.2K00
  • 工作台

    有工作台权限的用户,默认登录页为工作台,也可以通过APP Finder进入工作台。 1. 快捷处理 右上角消息中会气泡展示未处理或未读的操作,点击展开后可以点过去进行快捷处理。 2. 查看、处理流程 2.1 流程查看 流程管理页面共同点: 1包含选项分类筛选 2包含标签筛选 3包含应用下拉选筛选 4包含根据流程名称搜素 流程管理页面名词解释: 待办:当前登录用户未处理的流程节点 我发起的:当前登录用户人为触发的流程(模型触发) 抄送:抄送给当前登录用户的节点(审批/填写) 我已办结:由当前登录用户完成人工/自动同意、人工拒绝或人工填写的节点 无需办理:当前登录用户转交的任务/被退回、被撤销、被或签、被其他分支任务拒绝的还未办理的任务 站内信:当前登录用户收到的站内信 2.2 流程处理 每条流程数据下方有动作,点击进入流程处理页面,大致分为详情页和操作页。 待办中点击“审批/填写”会进入流程操作页。审批操作页可能包含“同意、拒绝、退回、加签、转交、返回”,填写操作页可能包含“提交、暂存”,审批操作页包含哪些动作由流程设计决定。 我发起的、抄送、我已办结、无需处理点击“查看”会进入流程详情页。 3. 应用快捷入口 应用中心中星标的收藏应用会展示在此处,点击可快捷进入应用。 应用中心中已安装的应用点击星标即可收藏。

    2024年6月20日
    82100

Leave a Reply

登录后才能评论