5.4 基础支撑之商业关系域

PamirsPartner作为商业关系与商业行为的主体,那么PamirsPartner间的关系如何描述,本文将介绍两种常见的设计思路,从思维和实现两方面进行对比,给出oinone为啥选择关系设计模式的原因。

一、两种设计模式对比

设计模式思路介绍

角色设计模式思路介绍

从产品角度枚举所有商业角色,每个商业角色对应一个派生的商业主体,并把主体间的关系类型进行整理。

5.4 基础支撑之商业关系域

图5-4-1 角色设计模式

关系设计模式思路介绍

从产品角度枚举所有商业角色,每个商业角色对应一个派生的主体间商业关系

5.4 基础支撑之商业关系域

图5-4-2 关系设计模式

设计模式对应实现介绍

角色设计模式实现介绍

  1. 不单商业主体需要扩展,关系也要额外维护,可以是字段或是关系表。一般M2O和O2M字段维护,M2M关系表维护。

  2. 创建合同场景中甲方选择【商业主体A】,乙方必须是【商业主体A】有关联的经销商、分销商、零售商、供应商等,则在角色设计模式下就非常麻烦,因为关系都是独立维护的

5.4 基础支撑之商业关系域

图5-4-3 角色设计模式实现介绍

关系设计模式实现介绍

  1. 只需维护商业关系扩展

  2. 同时在设计上收敛了商业关系,统一管理应对不同场景都比较从容

5.4 基础支撑之商业关系域

图5-4-4 关系设计模式实现介绍

二、oinone商业关系的默认实现

首先oinone的商业关系选择关系设计模式

其次模型上采用多表继承模式,父模型上维护核心字段,子模型维护个性化字段。

Oinone社区 作者:史, 昂原创文章,如若转载,请注明出处:https://doc.oinone.top/oio4/9319.html

访问Oinone官网:https://www.oinone.top获取数式Oinone低代码应用平台体验

(0)
史, 昂的头像史, 昂数式管理员
上一篇 2024年5月23日 am8:19
下一篇 2024年5月23日 am8:21

相关推荐

  • 6.4 国际化之多语言

    多语言是国际化中大家最常面对的问题,我们需要对应用的页面结构元素进行翻译,也需要对系统内容进行翻译比如:菜单、数据字典等,甚至还会业务数据进行翻译。但不管什么翻译需求,我们在实现上基本可以归类为前端翻译和后端翻译。前端翻译顾名思义是在前端根据用户选择语言对内容进行翻译,反之就是后端翻译。本文会带着大家了解oinone的前端翻译与后端翻译 准备工作 pamirs-demo-boot的pom文件中引入pamirs-translate包依赖 <dependency> <groupId>pro.shushi.pamirs.core</groupId> <artifactId>pamirs-translate</artifactId> </dependency> pamirs-demo-boot的application-dev.yml文件中增加配置pamirs.boot.modules增加translate,即在启动模块中增加translate模块 pamirs: boot: modules: – translate 后端翻译(使用) 这里通过对菜单的翻译来带大家了解翻译模块 Step1 新增翻译记录 切换应用到translate模块,点击新增翻译。 选择新增翻译生效模块 选择翻译的模型为:菜单模型 源语言选择中文,目标选择English 添加翻译项目: 源术语为:商店 翻译值为:shop 状态为:激活 Step2 查看效果 应用切换到Demo模块,在右上角切换语言至英语 后端翻译(自定义模型的翻译) 在前面菜单的翻译中,似乎我们什么都没做就可以正常通过翻译模块完成多语言的切换了。是不是真如我们想象的一样,当然不是。是因为Menu模型的displayName字段加上@Field(translate = true)注解。 Step1 为PetType模型的name字段增加翻译注解 package pro.shushi.pamirs.demo.api.model; import pro.shushi.pamirs.meta.annotation.Field; import pro.shushi.pamirs.meta.annotation.Model; import pro.shushi.pamirs.meta.base.IdModel; @Model.MultiTable(typeField = "kind") @Model.model(PetType.MODEL_MODEL) @Model(displayName="品种",labelFields = {"name"}) public class PetType extends IdModel { public static final String MODEL_MODEL="demo.PetType"; @Field(displayName = "品种名" , translate = true) private String name; @Field(displayName = "宠物分类") private String kind; } Step2 重启应用查看效果 切换应用到translate模块,点击新增翻译 切换应用到Demo模块,切换中英文,查看效果 前端翻译 还记得我们前端第一个自定义动作吗?会弹出“oinone第一个自定义Action,啥也没干”,我们要对它进行翻译。 Step1 修改前端DoNothingActionWidget.ts import translateValueByKey 提示语用translateValueByKey加上翻译 const confirmRs = executeConfirm(translateValueByKey(\’oinone第一个自定义Action,啥也没干\’)||\’oinone第一个自定义Action,啥也没干\’); 前端更多翻译工具请见前端高级特性-框架之翻译工具 import { Action, ActionContextType, ActionWidget, executeConfirm, IClientAction, SPI, ViewType, Widget, translateValueByKey } from '@kunlun/dependencies'; @SPI.ClassFactory(ActionWidget.Token({ name: 'demo.doNothing' })) export class DoNothingActionWidget extends ActionWidget { @Widget.Method() public async clickAction() { const confirmRs = executeConfirm(translateValueByKey('oinone第一个自定义Action,啥也没干')||'oinone第一个自定义Action,啥也没干'); } } //定义动作元数据 Action.registerAction('*', { displayName: '啥也没干', name: 'demo.doNothing', id: 'demo.doNothing', contextType: ActionContextType.ContextFree, bindingType: [ViewType.Table] } as IClientAction); Step2 新增翻译记录 前端翻译的翻译记录对应的模型可以随意找一个放。但要注意几点: 不要找有字读配置translate = true的模型,因为会影响后端翻译性能。 最好统一到一个模型中,便于后续管理。这里大家可以自定义一个无有业务访问且本身无需要翻译的模型来挂载,避免性能损失 Step3 刷新远程资源生成前端语言文件 Step4 新增或修改.env 前端在项目根目录下新增或修改.env,可以参考.env.example文件。通过.env文件为前端配置oss文件路径,针对I18N_OSS_URL配置项。真实前端访问翻译语言文件的路径规则为:http://bucket.downloadUrl/mainDir/租户/translate/模块/语言文件。 yaml文件中oss配置的文件路径:http://pamirs.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/upload/demo/ 租户/translate/模块/语言文件 前端会自动根据上下文组织 # 后端api配置 # API_BASE_URL=http://127.0.0.1:8090 # 下面是国际化语言的cdn配置,默认用当前请求链接下的路径: /pamirs/translate/${module}/i18n_${lang}.js I18N_OSS_URL=http://pamirs.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/upload/demo Step5 重启前端应用看效果 对语言进行中英文切换,进入宠狗达人页面,点击【第一个自定义Action】,查看前端翻译效果

    2024年5月23日
    1.8K20
  • 翻译

    翻译应用是管理翻译规则的应用,以模型为基础、维护字段的翻译值,支持导入、导出 1. 操作步骤 Step1:导出所有翻译项; Step2:线下翻译; Step3:导入翻译项; Step4:刷新远程资源; Step5:页面右上角可切换语言,查看翻译效果。 2. 新增翻译 翻译是具体到模型字段,其中需要区分出是否字典; 源语言、目标语言,是在资源中维护的语言,可在资源中维护需要翻译的语言; 翻译项则是模型字段,默认翻译项为激活状态,关闭后维护的翻译项无效。 3. 导出、导入 不勾选导出:导出所有需要翻译的翻译项,包括模块、字段,源术语、翻译值等,其中如果已经翻译过的内容,会体现在翻译值中; 勾选导出:导出勾选模型的翻译项。 导入:导入翻译项,平台会根据模型拆分为多条数据。 4. 刷新远程资源 导入翻译项后,点击“刷新远程资源”按钮。 5. 查看翻译内容 页面右上角切换语言,查看翻译效果。

    2024年6月20日
    1.1K00
  • 4.1.16 框架之网关协议-RQSL及扩展

    一、RSQL / FIQL parser RSQL是一种查询语言,用于对RESTful API中的条目进行参数化过滤。它基于FIQL(Feed Item Query Language)——一种URI友好的语法,用于跨Atom Feed中的条目表达过滤器。FIQL非常适合在URI中使用,没有不安全的字符,因此不需要URL编码。另一方面,FIQL的语法不太直观,URL编码也不总是那么重要,因此RSQL还为逻辑运算符和一些比较运算符提供了更友好的语法。 例如,您可以像这样查询资源:/movies?query=name=="Kill Bill";year=gt=2003 or /movies?query=director.lastName==Nolan and year>=2000。详见以下示例: 这是一个用JavaCC和Java编写的完整且经过彻底测试的RSQL解析器。因为RSQL是FIQL的超集,所以它也可以用于解析FIQL。 语法和语义 以下语法规范采用EBNF表示法(ISO 14977)编写。 RSQL表达式由一个或多个比较组成,通过逻辑运算符相互关联: Logical AND : ; or and Logical OR : , or or 默认情况下,AND运算符优先(即,在任何OR运算符之前对其求值)。但是,可以使用带括号的表达式来更改优先级,从而产生所包含表达式产生的任何结果。 input = or, EOF; or = and, { "," , and }; and = constraint, { ";" , constraint }; constraint= ( group | comparison ); group = "(", or, ")"; 比较由选择器、运算符和参数组成。 comparison=选择器、比较运算、参数; 选择器标识要筛选的资源表示形式的字段(或属性、元素…)。它可以是任何不包含保留字符的非空Unicode字符串(见下文)或空格。选择器的特定语法不由此解析器强制执行。 selector=未保留str; 比较运算符采用FIQL表示法,其中一些运算符还具有另一种语法: · Equal to : == · Not equal to : != · Less than : =lt= or < · Less than or equal to : =le= or <= · Greater than operator : =gt= or > · Greater than or equal to : =ge= or >= · In : =in= · Not in : =out= 您还可以使用自己的运算符简单地扩展此解析器(请参阅下一节)。 comparison-op = comp-fiql | comp-alt; comp-fiql = ( ( "=", { ALPHA } ) | "!" ), "="; comp-alt = ( ">" | "<" ), [ "=" ]; 参数可以是单个值,也可以是用逗号分隔的括号中的多个值。不包含任何保留字符或空格的值可以不加引号,其他参数必须用单引号或双引号括起来。 arguments = ( "(", value, { "," , value }, ")" ) | value; value = unreserved-str | double-quoted | single-quoted; unreserved-str = unreserved, {…

    Oinone 7天入门到精通 2024年5月23日
    1.4K00
  • 3.5.7.2 自定义母版

    母版是什么 在业务系统中,母版是一种全局通用的组件,用于包裹每个页面的元素。这个概念类似于 PPT 中的母版,它定义了页面的整体结构、样式和布局,使得系统具有一致的外观和风格。 特点: 全局通用:母版是全局性的,适用于系统中的每个页面,确保一致性的用户体验。 包裹元素:母版包裹每个页面的元素,定义了整体的结构和布局。 外观一致性:通过统一的母版设计,系统达到外观和风格的一致性。 与 PPT 母版的类比: 在母版的概念上,与 PPT 中的母版类似,都是用于定义整体结构和样式,确保每个页面都具有一致的外观。 默认母版范围: 图3-5-7-20 默认母版范围 作用场景 在系统中,我们提供了多个纬度的母版,包括全局、应用和页面纬度。这样的设计允许根据不同的业务场景选择合适的母版纬度,以满足不同层次的定制需求。 母版纬度: 全局母版: 覆盖系统中所有页面,确保全局的一致性和统一的用户体验。 定义全局性的结构、样式和布局。 应用母版: 适用于特定应用或模块,定制化程度介于全局和页面之间。 允许在不同应用间实现一定的差异化。 页面母版: 面向具体页面,提供最大的定制化空间。 允许在不同页面中定义不同的结构和样式。 选择纬度: 业务场景决定:根据具体的业务场景和需求选择合适的母版纬度。 定制化需求:如果需要全局一致性,选择全局母版;如果在应用层面有特定需求,选择应用母版;如果需要最大的灵活性和定制化,选择页面母版。 参数说明: 在系统中,使用 registerMask 注册母版时,需要提供两个参数。第一个参数是母版的 XML,第二个参数用于控制母版的注册行为,包括 module、moduleName、model 和 actionName。 母版 XML(第一个参数): 提供母版的 XML 描述,定义了母版的结构和样式。 控制参数(第二个参数): module:指定模块的名称。 moduleName:指定模块的显示名称。 model:指定母版所属的模型。 actionName:指定母版的操作名称,可以是字符串或字符串数组。 全局母版 可以使用 registerMask 注册母版。当第二个参数为 {} 时,即代表注册全局母版。 示例工程目录 以下是需关注的工程目录示例,并确保导入导出依赖正确: 图3-5-7-21 全局纬度注册母版工程目录示例 示例代码 以下是一个示例代码: import { registerMask } from '@kunlun/dependencies'; /** * mask: 在做系统时,我们通常会把外层的布局(菜单、顶部导航)等抽出公共组件,公共组件会抽离全局通用。类似ppt母版的概念即为Mask * registerMask 第二个入参为{}即注册了全局得母版 * * 和默认母版相比移除右上角消息、语言切换、用户 * `<block> * <widget widget="notification" /> * <widget widget="divider" /> * <widget widget="language" /> * <widget widget="divider" /> * <widget widget="user" /> * </block>` */ const registerGlobalMask = () => { registerMask(` <mask> <multi-tabs /> <header> <widget widget="app-switcher" /> </header> <container> <sidebar> <widget widget="nav-menu" height="100%" /> </sidebar> <content> <breadcrumb /> <block width="100%"> <widget width="100%" widget="main-view" /> </block> </content> </container> </mask>`, {}); } registerGlobalMask(); 图3-5-7-22 全局纬度注册母版代码示例 复制这段代码执行下registerGlobalMask()试试看吧 效果 右上角消息、语言切换、用户被移除。 图3-5-7-23 全局纬度注册母版效果示例 应用母版 在系统中,可以使用 registerMask 注册母版。当第二个参数为 {moduleName: ‘resource’} 时,即注册了 resource(资源)应用的母版。 示例工程目录 以下是需关注的工程目录示例,更新导出./moduleMask: 图3-5-7-24 应用纬度注册母版工程目录示例 示例代码 以下是一个示例代码: /** * registerMask 第二个入参为{moduleName: 'resource'}即注册了resource(资源)应用的母版 * * resource来源: 通常是浏览器url上的module * * 和默认模版相比拿掉了菜单 * `<sidebar> * <widget widget="nav-menu" height="100%"…

    2024年5月23日
    1.5K00
  • 第2章 Oinone的技术独特性

    本章的主要目的是通过分析企业商业支撑软件的项目特性和关注点,找到企业软件发展的另一个本质变化——新技术流派的产生。在对“互联网架构做为最佳实践为何失效”的思考基础上,我们分析互联网中台架构的发展历史以及企业实际现状,找出其水土不服的原因。进而引出Oinone的低代码开发平台如何结合互联网架构并完成创新,以满足企业数字化转型的需求。 具体而言,本章包括以下内容: 企业软件发展的另一个本质变化:新技术流派的产生; 最佳实践为何失效?Oinone如何打造具有企业特色的互联网架构; Oinone独特性之源:元数据与设计原则; Oinone独特性之单体与分布式的灵活切换; Oinone独特性之每一个需求都是一个模块; Oinone独特性之低无一体。

    Oinone 7天入门到精通 2024年5月23日
    1.6K00

Leave a Reply

登录后才能评论