通知类

1.通知类

1.1 站内信

当流程节点需要向用户发送消息或提示时使用站内信这个节点动作。接收人的选取类似审批节点的审批人,通知内容必填,配置完成,保存即可。

节点触发后,接收人会在全渠道运营平台-工作台-我的消息中查看到站内信。

image.png

1.2 邮件

当需要向指定邮箱发送邮件时使用邮件这个节点动作。可直接输入邮箱号,或者按照员工、部门、角色来选择,给接收人登记的邮箱发送邮件,也可以选择模型中的邮箱来发送邮件,若人员重复时只会发送一次邮件。填写主题,填写正文时可以调用当前流程中的一些模型字段的变量。

1.3 短信

发送短信需要在工作流-系统设置-短信模板中创建一个短信模板,阿里云模版新增需要一段时间审核,审核通过后就可以正常使用短信节点。短信的接收人与邮件的操作方式一致,之后选择短信模板,并且确定好变量的对应关系即可。

image.png

Oinone社区 作者:史, 昂原创文章,如若转载,请注明出处:https://doc.oinone.top/oio4/9417.html

访问Oinone官网:https://www.oinone.top获取数式Oinone低代码应用平台体验

Like (0)
史, 昂's avatar史, 昂数式管理员
Previous 2024年6月20日
Next 2024年6月20日

相关推荐

  • 3.5.6.4 动作的配置

    在3.5.3【Action的类型】一文中,我们介绍Action的几种类型,以及组合动作。 通用配置 配置项 可选值 默认值 作用 name 动作名称 label 显示名称 icon 图标 type primary defaultlink primary 按钮类型样式,支持主要样式、次要样式以及链接样式。 bizStyle defaultsuccesswarningdangerinfo default 按钮业务样式,支持成功(green)、警告(yellow)、危险(red)、信息(grey)四种样式。 invisible truefalse condition false 展示规则,有简单的true/false显隐,也支持复杂的表达式 disabled truefalse condition 根据动作上下文类型进行自动推断 是否禁用自动推断规则:当上下文类型为【单行】时,相当于使用表达式LIST_COUNT(context.activeRecords) != 1当上下文类型为【多行】时,相当于使用表达式LIST_COUNT(context.activeRecords) <= 1当上下文类型为【单行或多行】时,相当于使用表达式LIST_COUNT(context.activeRecords) == 0 disabledTitle string 根据动作上下文类型进行自动推断 禁用悬浮提示 表3-5-6-12 动作通用配置 二次确认配置 二次确认框默认支持两种模式,对话框和气泡框; 对话框 图3-5-6-51 对话框提示 气泡框 图3-5-6-52 气泡框警告 配置项 配置项 可选值 默认值 作用 备注 confirm string 二次确认提示文字 配置后开启二次确认 confirmType POPPER(气泡提示框) MODAL(对话框) POPPER 确认框类型 confirmPosition TM(按钮上方) BM(按钮下方) LM(按钮左侧) RM(按钮右侧) BM 确认框位置 气泡框该配置生效 enterText 确定 确定按钮文字 cancelText 取消 取消按钮文字 表3-5-6-13 配置项 弹出层动作配置(窗口动作ViewAction) 目前平台对于弹出层支持了两种展示形式。弹窗(modal/dialog)和抽屉(drawer) 支持两种配置方式【内嵌视图配置】和【引用已有页面】,内嵌视图配置优先于引用已有页面。 内嵌视图配置 该配置对于弹窗和抽屉均适用。 <action name="窗口动作名称" label="创建"> <view model="模型编码" type="form"> <template slot="form" widget="form"> <field data="id" invisible="true" /> <field data="code" label="编码" widget="Input" /> <field data="name" label="名称" widget="Input" /> </template> <template slot="footer"> <action name="$$internal_DialogCancel" label="关闭" type="default" /> <action name="create" label="确定" /> </template> </view> </action> 图3-5-6-53 内嵌视图配置 引用已有页面配置 该配置对于弹窗和抽屉均适用。 <view model="模型编码" type="form"> <template slot="form" widget="form"> <field data="id" invisible="true" /> <field data="code" label="编码" widget="Input" /> <field data="name" label="名称" widget="Input" /> </template> <template slot="footer"> <action name="$$internal_DialogCancel" label="关闭" type="default" /> <action name="create" label="确定" /> </template> </view> 图3-5-6-54 引用已有页面示例 <action name="窗口动作名称" label="创建" resViewName="$viewName$" /> 图3-5-6-55 引用已有页面 弹窗 当窗口动作的路由方式(target)为dialog时,内嵌视图/引用页面将以弹窗形式展示在页面上。 配置项 配置项 可选值 默认值 作用 title…

    2024年5月23日
    1.3K00
  • 4.2.3 框架之SPI机制

    SPI(Service Provider Interface)服务提供接口,是一套用来被第三方实现或者扩展的API,它可以用来启用框架扩展和替换组件,简单来说就是用来解耦,实现组件的自由插拔,这样我们就能在平台提供的基础组件外扩展新组件或覆盖平台组件。 目前定义SPI组件 ViewWidget 视图组件 FieldWidget 字段组件 ActionWidget 动作组件 表4-2-3-1 目前定义SPI组件 前提知识点 使用 TypeScript 装饰器(注解)装饰你的代码 1. 通过注解定义一种SPI接口(Interface) @SPI.Base<IViewFilterOptions, IView>('View', ['id', 'name', 'type', 'model', 'widget']) export abstract class ViewWidget<ViewData = any> extends DslNodeWidget { } 图4-2-3-1 代码示意 2. 通过注解注册提供View类型接口的一个或多个实现 @SPI.Base<IViewFilterOptions, IView>('View', ['id', 'name', 'type', 'model', 'widget']) export abstract class ViewWidget<ViewData = any> extends DslNodeWidget { } 图4-2-3-2 代码示意 3. 视图的xml内通过配置来调用已定义的一种SPI组件 <view widget="form" model="demo.shop"> <field name="id" /> </view> 图4-2-3-3 代码示意 图4-2-3-4 组件继承示意图 当有多个服务提供方时,按以下规则匹配出最符合条件的服务提供方 SPI匹配规则 SPI组件没有严格的按匹配选项属性限定,而是一个匹配规则 按widget最优先匹配,配置了widget等于是指定了需要调用哪个widget,此时其他属性直接忽略 按最大匹配原则(匹配到的属性越多优先级越高) 按后注册优先原则

    2024年5月23日
    1.7K00
  • 登录日志

    1. 登录日志 登录日志:记录企业成员/用户登录平台的历史明细,包括登录时间、位置、IP、登录设备、登录平台等信息,登录平台包括:PC Web、小程序、H5、APP。登录日志不需要通过审计规则订阅,平台会记录每位用户的登录日志。 操作支持导出、查看详情。

    2024年6月20日
    1.4K00
  • 6.4 国际化之多语言

    多语言是国际化中大家最常面对的问题,我们需要对应用的页面结构元素进行翻译,也需要对系统内容进行翻译比如:菜单、数据字典等,甚至还会业务数据进行翻译。但不管什么翻译需求,我们在实现上基本可以归类为前端翻译和后端翻译。前端翻译顾名思义是在前端根据用户选择语言对内容进行翻译,反之就是后端翻译。本文会带着大家了解oinone的前端翻译与后端翻译 准备工作 pamirs-demo-boot的pom文件中引入pamirs-translate包依赖 <dependency> <groupId>pro.shushi.pamirs.core</groupId> <artifactId>pamirs-translate</artifactId> </dependency> pamirs-demo-boot的application-dev.yml文件中增加配置pamirs.boot.modules增加translate,即在启动模块中增加translate模块 pamirs: boot: modules: – translate 后端翻译(使用) 这里通过对菜单的翻译来带大家了解翻译模块 Step1 新增翻译记录 切换应用到translate模块,点击新增翻译。 选择新增翻译生效模块 选择翻译的模型为:菜单模型 源语言选择中文,目标选择English 添加翻译项目: 源术语为:商店 翻译值为:shop 状态为:激活 Step2 查看效果 应用切换到Demo模块,在右上角切换语言至英语 后端翻译(自定义模型的翻译) 在前面菜单的翻译中,似乎我们什么都没做就可以正常通过翻译模块完成多语言的切换了。是不是真如我们想象的一样,当然不是。是因为Menu模型的displayName字段加上@Field(translate = true)注解。 Step1 为PetType模型的name字段增加翻译注解 package pro.shushi.pamirs.demo.api.model; import pro.shushi.pamirs.meta.annotation.Field; import pro.shushi.pamirs.meta.annotation.Model; import pro.shushi.pamirs.meta.base.IdModel; @Model.MultiTable(typeField = "kind") @Model.model(PetType.MODEL_MODEL) @Model(displayName="品种",labelFields = {"name"}) public class PetType extends IdModel { public static final String MODEL_MODEL="demo.PetType"; @Field(displayName = "品种名" , translate = true) private String name; @Field(displayName = "宠物分类") private String kind; } Step2 重启应用查看效果 切换应用到translate模块,点击新增翻译 切换应用到Demo模块,切换中英文,查看效果 前端翻译 还记得我们前端第一个自定义动作吗?会弹出“oinone第一个自定义Action,啥也没干”,我们要对它进行翻译。 Step1 修改前端DoNothingActionWidget.ts import translateValueByKey 提示语用translateValueByKey加上翻译 const confirmRs = executeConfirm(translateValueByKey(\’oinone第一个自定义Action,啥也没干\’)||\’oinone第一个自定义Action,啥也没干\’); 前端更多翻译工具请见前端高级特性-框架之翻译工具 import { Action, ActionContextType, ActionWidget, executeConfirm, IClientAction, SPI, ViewType, Widget, translateValueByKey } from '@kunlun/dependencies'; @SPI.ClassFactory(ActionWidget.Token({ name: 'demo.doNothing' })) export class DoNothingActionWidget extends ActionWidget { @Widget.Method() public async clickAction() { const confirmRs = executeConfirm(translateValueByKey('oinone第一个自定义Action,啥也没干')||'oinone第一个自定义Action,啥也没干'); } } //定义动作元数据 Action.registerAction('*', { displayName: '啥也没干', name: 'demo.doNothing', id: 'demo.doNothing', contextType: ActionContextType.ContextFree, bindingType: [ViewType.Table] } as IClientAction); Step2 新增翻译记录 前端翻译的翻译记录对应的模型可以随意找一个放。但要注意几点: 不要找有字读配置translate = true的模型,因为会影响后端翻译性能。 最好统一到一个模型中,便于后续管理。这里大家可以自定义一个无有业务访问且本身无需要翻译的模型来挂载,避免性能损失 Step3 刷新远程资源生成前端语言文件 Step4 新增或修改.env 前端在项目根目录下新增或修改.env,可以参考.env.example文件。通过.env文件为前端配置oss文件路径,针对I18N_OSS_URL配置项。真实前端访问翻译语言文件的路径规则为:http://bucket.downloadUrl/mainDir/租户/translate/模块/语言文件。 yaml文件中oss配置的文件路径:http://pamirs.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/upload/demo/ 租户/translate/模块/语言文件 前端会自动根据上下文组织 # 后端api配置 # API_BASE_URL=http://127.0.0.1:8090 # 下面是国际化语言的cdn配置,默认用当前请求链接下的路径: /pamirs/translate/${module}/i18n_${lang}.js I18N_OSS_URL=http://pamirs.oss-cn-hangzhou.aliyuncs.com/upload/demo Step5 重启前端应用看效果 对语言进行中英文切换,进入宠狗达人页面,点击【第一个自定义Action】,查看前端翻译效果

    2024年5月23日
    2.2K20

Leave a Reply

Please Login to Comment